Người type Hangnhi39 begamau Shelby Featherstone là một cô gái hành động theo tình cảm cô luôn làm điều đầu tiên mà trái tim mách bảo vì đó sẽ là điều đúng nhất Tính tình có phần nóng vội nhưng Shelby thật sự là một cô gái tốt bụng kiên
Editor ChiThể loại Slash boyxboy Angst“Ê con trên kia Ta đã tới để tiêu diệt mi đây Lê cặp mông sần sùi của mi xuống mau!”“Vui lòng chờ một chút.”“Ta Yêu tinh Pulk hôm nay xin tuyên bố sẽ tiêu diệt mi Rồng Nicor dưới sự chấp thuận của Hội
Tên khác Từ Khi Có EmChuyển ngữ và đánh máy Orkid aera slappy LinkmogTác giả Judith McNaught đã đưa người đọc đi từ những vùng đất hoang dã của nước Mỹ đến thành phố London thanh lịch vào những năm 1820 trong một sự tình cờ lãng mạn khó quên.Sheridan
Người dịch ngonluabac vndanielRating HViệc lá thư chỉ trích tư cách của ngôi sao điện ảnh Rod Bartlett hay đúng hơn là chỉ trích sự vô đạo đức của anh được công khai đã làm dấy lên dư luận về vấn đề này vượt xa hơn những gì Keilly Grant
Tên gốc Breaking DawnThể loại Lãng mạn huyền bí ma cà rồngDịch giả Tịnh ThủyHừng đông chiếu rọi trên bán đảo Olympic mù sương Con tốt sang sông đã trở thành con hậu!Tập cuối cùng của bộ truyện Chạng Vạng bộ truyện làm mưa làm gió trên thị trường Việt
Tên gốc EclipseThể loại Lãng mạn huyền bí ma cà rồngDịch giả Tịnh Thủy"Eclipse tác phẩm mới nhất của nữ văn sĩ người Mỹ Stephenie Meyer đã đẩy Harry Potter and the Deathly Hallows ra khỏi vị trí đầu tiên trong bảng xếp hạng best seller Đây là một thành
Tên gốc New MoonThể loại Lãng mạn huyền bí ma cà rồngDịch giả Tịnh ThủyVới Bella Swan Trên đời này chỉ có duy nhất một thứ quan trọng hơn cả mạng sống của cô đó là Edward Cullen Nhưng yêu một ma-cà-rồng đó là một chuyện còn nguy nhiểm hơn
Tên gốc TwilightThể loại Lãng mạn huyền bí ma cà rồngChưa bao giờ tôi nghĩ nhiều đến việc mình sẽ chết như thế nào dù rằng trong mấy tháng cuối cùng này tôi có đủ lí do để nghĩ đến nó mà dù tôi có nghĩ đến nó thì tôi
Thể loại tiểu thuyết ngôn tình Một câu chuyện nhẹ nhàng kể về nữ chính là Lưu Hạ Vy cũng chính là tôi có một gia đình bình thường gồm có ba mẹ anh hai và tôi Thực ra...Trước kia gia đình chỉ có tôi là con nhưng do ba
Con người có hai phần sáng và tối thiện và ác điều đó không có gì là lạ nhưng tử tước Medardo vị tử tước bị chẻ đôi người trong chiến trận hai phần ấy lại tách biệt hẳn với nhau Tử tước chẻ đôi câu chuyện về một con
Thể loại Lãng mạnDịch giả Nguyễn Quỳnh TrangNếu bạn từng thiếu tiền một ai đó hay một hãng tín dụng nào đó từng vùi sâu tờ hóa đơn trước cả khi mở nó ra từng thuyết phục bản thân mua hàng giảm giá một được hai cũng là cách kiếm
Tác giả Phù Bạch KhúcThể loại Đam Mỹ Truyện Sủng Linh Dị Phương Tây Huyền HuyễnGiới thiệu:Trong phòng khách người đàn ông đang ngồi trên sofa tay cầm bút máy chuyên chú viết gì đó dường không hề phát hiện trong phòng xuất hiện một thiếu niên tóc bạc xinh
Hán việt Tư tế hòa công chủTác giả Tòng Hải NamSố chương 2CV nicole ´。• •。`)Editor Châu AnhBeta BeoThể loại Nguyên sang Ngôn tình Cổ đại HE Tình cảm Tây huyễn Đoản văn Phương TâyGiới thiệu:Công chúa Angelia bị bệnh cô được gửi đến ngôi đền để nghỉ ngơi.Sau khi
Một giấc ngủ dậy diệp túc lưu phát hiện chính mình tối hôm qua làm mộng tựa hồ biến thành hiện thực.Vấn đề chỗ hắn trong mộng khoác cái tà thần áo choàng cứu cái bị ngược đãi tiểu bằng hữu xử lý cái đầu óc có bệnh tra cha
không loạn nhập 】【 không chư thiên 】【 không song xuyên 】【 nguyên sang cốt truyện 】“Hắn là GCPD gặp được quá khó nhất triền đối thủ khó có thể bắt giữ điểm này thượng hắn thậm chí siêu việt vai hề.” —— Jim qua đăng“Thân sĩ quái trộm bạc
Tác giả Linh Lạc Thành NêThể loại Dị Năng Xuyên Không Truyện Nữ Cường Ngôn Tình Cổ Đại Truyện Sủng Hài Hước Phương Tây Truyện Khác Huyền HuyễnTên gốc Cự tuyệt ác ma cầu hôn trăm ngàn lần.Hán việt Cự tuyệt ác ma cầu hôn thiên bách thứ.Thể loại Nguyên
Dịch giả Phạm Hải ChungNhân kỷ niệm 43 năm giải phóng miền Nam 30/4/1975-30/4/2009 Nhà Xuất bản thông tấn đã chọn dịch và Xuất bản cuốn sách Từ chiến trườngkhốc liệt của tác giả người Mỹ gốc New Zealand Peter Arnett phóng viên nổi tiếng của Hãng AP CNN người
Thể loại Lãng mạnNgười dịch Nguyễn Thanh TâmNgười type Lam lam vietlangdu hoặc ruby krfilm)Luke Ashley không bao giờ yêu một người như Gay Fenton!Giữa những người xa lạ họ vô tình gặp nhau trong một lần khi Gay đi bộ từ nhà ga xe lửa đến bến xe buýt.Nhà
Dịch giả Nguyễn Mạnh Bùi Nghĩa Đặng Quốc ThôngThể loại Văn học cổ điển nước ngoàiJack London là nhà vǎn tiến bộ của Mỹ cuối thế kỷ 19 đầu thế kỷ 20 Sinh thời ông làm đủ mọi nghề từ bán báo công nhân cảnh sát hàng hải rồi thuỷ